村里刚通网,没想到网络这么危险,之前看过这篇的旁友们,千万不要供出我来啊……

 


历史评论

谢芳
谢芳 (2007-03-30)
杨过过,真是太有才了
小光
小光 (2007-03-30)
大哥,说实在的。。。。。。真的是。。。。。

算了,不说了

twenty
twenty (2007-03-31)
为啥要把@改成(at)呢,我怎么不懂阿
pizza
pizza (2007-03-31)
@引用大哥,说实在的。。。。。。真的是。。。。。 算了,不说了 这般吞吞吐吐,却又为何?有话不妨直说
calmni
calmni (2007-04-05)
pizza,你果然挺逗啊!!!!自恋到一定程度,MS跟我有得一拼啊
彦羽
彦羽 (2007-05-14)
我收藏了经过你标注的地图,谢谢你!很高兴能看到你的网页!有缘再见
parhelia
parhelia (2007-06-07)
每次想到你我都觉得特别心痛
pizza
pizza (2007-06-08)
@引用每次想到你我都觉得特别心痛 8O 施主请不要这么说.....
过儿
过儿 (2007-07-16)
撞车了,看来我要改个id了。。
vvoody
vvoody (2007-07-16)
你好,我也是dreamhost的,而且是和你合租的。 怎么我的pages里面不能留言啊?我已设置成可以留言啊?
pizza
pizza (2007-07-16)
@引用撞车了,看来我要改个id了。。 我说的这个“过”跟你那个没关系的 8O
pizza
pizza (2007-07-16)
@引用你好,我也是dreamhost的,而且是和你合租的。 怎么我的pages里面不能留言啊?我已设置成可以留言啊? 不知道你的wp是怎么弄得.......我每次都是装完就能用的........
Alien
Alien (2008-07-30)
杨过过你好!能交换个友链不? 我的 www.SInobeta.com 看你写的东西比较有意思。 哦,对了!你的链接已经加上了。 :mrgreen:
sybilla
sybilla (2009-02-16)
有意思 有空可以加上
sean
sean (2009-04-16)
人生若只如初见!被我看到了
Tombcy
Tombcy (2009-05-04)
到此一游
Hafid
Hafid (2009-09-01)
嘿嘿,刚在四哥的指导下注册完域名,过来看一眼,踩一脚,留念之~
Hafidcn
Hafidcn (2009-10-24)
四哥今天生日嘛?是的话生日快乐~不是的话,等着是的时候这句话再启用~
得到
得到 (2009-12-27)
份额为
miao
miao (2009-12-29)
你好。楼主,你的博客模板我非常喜欢,是我目前看到的搭建在appspot上的最适合我的模板,但是我到code去没有找到下载的地方。楼主能发我一份模板给我邮箱吗?

非常感谢 [email protected]
dream
dream (2010-01-14)
楼主,我也在做图片上传,请问那个IMG_URI在那生成,谢谢!
肥牛
肥牛 (2010-05-03)
域名和博主都很有趣,呵呵
lq
lq (2010-05-06)
路过
Sofan
Sofan (2011-02-14)
愿听国企遭遇。将赴国企,前途未扑呀。。。
susantjs
susantjs (2011-02-16)
来拜拜GG 印个爪印~~
root
root (2011-02-18)
@Sofan国企太压抑啊,不自在,见到领导都到点头哈腰的
hooyes
hooyes (2012-12-17)
我也把博客迁移到GAE上去啦。
我看行
我看行 (2014-05-22)
写得有点啰嗦了,不过总的还是好的。
DQ
DQ (2014-12-15)
身在国企心在外~写得很逗··
日语文法的那个章节很不错
chihiro
chihiro (2015-12-16)
您真是有心人,翻译了日语语法,如获至宝(真怕哪天您被和谐了,我连个PDF都没有),看了几篇,您也是四有青年,玩啥像啥,向你学习~
chihiro
chihiro (2015-12-16)
您真是有心人,翻译了日语语法,如获至宝(真怕哪天您被和谐了,我连个PDF都没有),看了几篇,您也是四有青年,三观正,玩啥像啥,向你学习~
pizzamx
pizzamx (2016-01-08)
@chihiro谢谢啊哥们,能看到这个站点的,都是同志啊(泪目
bealiz
bealiz (2016-04-15)
fa xian bug yi mei ~~
wo bu shuo hua, wo jiu kankan.
pizzamx
pizzamx (2016-04-15)
@bealiz什么 bug 啊大哥?
lulu
lulu (2016-04-26)
谢谢! 翻译的日语语法!
lulu
lulu (2016-04-26)
bug:
在主页最下面时间 点左右 不能跳转到前一个月的文章 出现404: http://blog.wokanxing.info/2016/3/ 网页不存在
pizza
pizza (2016-04-26)
@lulu对的,因为三月份没写东西,当时我就是这么设计的……
yang
yang (2016-05-03)
没想到站长的网站还活着,看到日语语法找到这里,真是谢谢翻译的日语语法。你学习一年写出来的都比我好,T.T。祝你在国企里顺顺利利开心!
root
root (2016-05-03)
@yang 难道是回头客?站长这辈子估计是要困在国企了,只要不下岗,这个网站就不倒(可惜要翻墙
夹角小脱鞋
夹角小脱鞋 (2016-10-10)
ピッザさんの訳すこと、心からありがとございます
pizzamx
pizzamx (2016-10-10)
@夹角小脱鞋老夫甚慰,话说为啥不是ピザ?你不会也是初学者吧哈哈
花花
花花 (2017-10-08)
从日语语法点进来,发现以前竟然看过orz
站长好好玩啊!2017年还在更新部落格,简直感人QAQ
admin
admin (2017-10-09)
@花花惊不惊喜,意不意外?可能是华语圈仅存的几个部落格之一了
りいん
りいん (2017-10-19)
想和你说一声谢谢,最近用你翻译的日语语法学了很多东西
pizza
pizza (2017-10-19)
@りいん 不客气,很开心~
Heinz
Heinz (2017-10-24)
感谢站长!
查询语法问题的时候,看到了站里的日语语法总结,果真是帮了大忙了!本当にありがとうございました!
后来看到这里才发现是同乡前辈呀,晚辈眼下也在北京求学,业余也做了一小博客 myladder.xyz ,不愧是有缘千里来相会呀!
向站长学习、致敬!
root
root (2017-10-24)
@Heinz 老乡,我看了一下贵站,很不符合习近平新时期中国特色社会主义思想要求啊!
shyso
shyso (2017-11-12)
感谢您翻译的日语语法,之前下过这个语法教程的英文版app,看了几章感觉是我看过的最好的语法教程,可惜app用的是比较早期的版本,而且界面操作有诸多问题,后来看了看原作者的网站,感觉新东西很多,使用上也比app方便,但是英文看的还是累。在知乎看到有人贴了您的网站,过来一看真是太棒了,无论是翻译还是页面设计都非常舒服。十分感谢您的劳动。
david
david (2018-01-03)
taekim的语法教程写的很好,翻译的也很棒!
Gyro
Gyro (2018-10-30)
谢谢翻译的日语语法指南!翻译得很好,原文作者也非常厉害,仰望。现在在日本学习,感觉日语想要认真学好,还是得踏踏实实一步一步来啊,汉字看得懂也没用,还不如看不懂,这样第一反应不会是用中文读出来。总之非常感谢您翻译的日语语法!收获很大很大。
root
root (2018-10-30)
@Gyro 很高兴能帮助您!有环境,相信几个月就没问题了,加油
User1
User1 (2018-11-01)
你好,日语教程里这一节的例句一翻译错误,请修改。
http://res.wokanxing.info/jpgramma/particlesintro.html#ga

ボブ:誰が学生?
Bob:是学生的那个人是谁?
User1
User1 (2018-11-01)
呃,好像不能算错误,这么说确实也可以,但就是太拗口了。
root
root (2018-11-01)
@User1 你看看原文,http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/particlesintro
Jim Jiang
Jim Jiang (2018-11-05)
你好,我尝试着将语法指南的网页版做成了pdf,站长你看看能不能和大家分享一下?
链接是:https://github.com/jiangming1399/tae-kim_cn_latex_go/releases
root
root (2018-11-06)
@Jim Jiang 谢谢,放在我的 github 里了:https://github.com/pizzamx/jpgramma
xy
xy (2018-12-18)
我是日语初学者,感谢博主的翻译,很有帮助。
另外发现一处小错误,在“状态表示”一章中,“把「だ」加到名词或者だ形容词后面”应为“把「だ」加到名词或者な形容词后面”。
root
root (2018-12-19)
@xy谢谢!
fantsyh
fantsyh (2018-12-25)
日语翻译上的一点建议,文章中形容词的未然形建议改为否定形,日语官方的未然形活用语法是かろ,な形容词(形容动词)为だろ,而后面加ない应该是形容词的否定形式才对.
fantsyh
fantsyh (2018-12-25)
@fantsyh我提交到github上吧
azhang
azhang (2019-03-17)
每次遇到人生长期/短期的人生低谷时就会来pizza师兄这里转转
root
root (2019-03-17)
@azhang谢谢?
holden
holden (2019-06-15)
第一次翻到博客 作为金融本科生敬佩不已
lyuhello
lyuhello (2019-06-26)
感谢日语语法教程的翻译。指出一个曾经给我带来困惑的翻译:将原文negative翻译为未然形,这应该是不对的。我在阅读“学校语法”教材时,受此影响好久才明白,动词未然形不包括后面的否定助词ない,仅仅是前面的活用部分。进一步看时,发现形容词/形容动词的否定形式实际上是连用形加上补助形容词ない,而未然形另有其变化,在口语中不使用。希望有时间的话能统一改成“否定形(式)”。
另外,希望不要把这个站弄上黑名单啊,已经访问不了了啊T_T
pizza
pizza (2019-06-26)
@lyuhello我也意识到这个问题了,其实一开始我就是翻译成否定行的,但后来看了下日语活用的 wiki 页,好像并没有「否定形」这种说法,所以我就改成未然形了。然而现在如果再改似乎是一项比较大的工程呢……
pizza
pizza (2019-06-26)
@lyuhello还是咬咬牙改掉了,谢谢你的提示
lyuhello
lyuhello (2019-06-27)
@pizza 甚是辛苦!之前入门时学到了很多,感谢你兴趣使然的翻译!
0o倾城尤舞o0
0o倾城尤舞o0 (2019-08-23)
你好厉害哦,实名夸夸你。很想认识你~
littlepk
littlepk (2020-03-01)
路过 留名
杨焱
杨焱 (2020-04-08)
非常非常牛,最好的日语语法入门教材!
柴犬
柴犬 (2020-05-09)
日语教材,尊敬语和谦逊语一章中,「召し上がる」应该是う动词。中文版写成了る动词。查看英文原文,一处写的是ru-verb,一处是u-verb。
root
root (2020-05-09)
@柴犬收到,谢谢!
加速
加速 (2020-06-06)
感谢大佬的日语语法教程!
意平
意平 (2020-10-19)
谢谢大佬
Yoyolazy
Yoyolazy (2020-12-12)
非常棒的日语教程,谢谢
CitingNutria
CitingNutria (2021-01-18)
搜索日语语法偶然看见,同时blog非常有意思,嘿嘿。
萱
(2022-02-06)
大佬您好 网友推荐而来 但是点开日语语法界面显示404 There isn't a GitHub Pages site here.If you're trying to publish one, read the full documentation to learn how to set up GitHub Pages for your repository, organization, or user account.作为it小白 请问这种情况该怎么解决?难道是页面已经不在了吗
root
root (2022-02-08)
@萱有些技术调整,中间断了一两天。欢迎光临!
hiacon
hiacon (2022-06-17)
教學日語的頁面,它不應該用Noto Sans SC和Microsoft Yahei吧。
root
root (2022-06-18)
@hiacon啊 那用什么好呢?
Jace
Jace (2022-11-18)
自学日语路上看到tae kim这本书已实属人生幸事,遑论pizza様为中文学习者提供的翻译版本,得见者更是三生有幸!如果读者是一位“诚心诚意”的学习者,那么赌上我既往所有的外语学习经验,这版教程应该是中文环境能找到的最适合成年人的语法学习素材。语法框架的构造是如此清晰,而且几乎每个章节都不留疑惑,直击原理,解答所有的“所以然”问题,可能没有什么方法比这样学习更有效了
QGWPO8C5D1WH910WXF   www.yahoo.com Flinders
QGWPO8C5D1WH910WXF www.yahoo.com Flinders (2022-12-09)
Hi! Please tell me the number of your office, I will come to you tomorrow. QGWPO8C5D1WH910WXF www.yahoo.com
KOSAN
KOSAN (2023-05-10)
十分有意思,我比您小很多,但是在人生态度、对社会的认识、个人感情等方面,可以找到许多的共鸣。我一直以为,伟大的国家的人民应该幸福生活,无论是精神还是物质,但是现实往往和理想有巨大的差距。如今我在日留学,希望能从您的译著中有所收获。
admin
admin (2023-05-10)
@KOSAN祝您顺利,心怀祖国面向世界!
yoyo_looming(呦呦鹿鸣)
yoyo_looming(呦呦鹿鸣) (2023-12-15)
大佬!!!! 你的教程翻译的太棒了!!!! 完全沉浸, 看到一半才想起来是翻译的
青岛小伙
青岛小伙 (2024-08-08)
纯粹的互联网
Craig Wildermuth
Craig Wildermuth (2025-10-23)
Hit them back
https://www.speed-seo.net/product/negative-seo-service/

whatsapp: +1 (833) 454-8622
[email protected]