根据 lyuhello 同学的反馈,我把原文里 negative verbs 的译法从原先的「未然形」改成了「否定式」。这好像是个显而易见的错误对吧?英文写的很明确了,为什么我原来的翻译不对呢?

其实我一开始也是这么翻译的,但后来看了维基百科,上面的活用并没有「否定形」这么一说,而最接近的「未然形」似乎是比较正宗的叫法,于是我就给改过来了,然后还安慰自己说,未然按我们中国人的理解就是没发生,那好像跟否定是一个意思,没错没错。

这次 lyuhello 同学纠正后我又仔细看了一下,才发现日语所谓的「未然形」活用其实是加上ない之前的那部分活用,所以我的翻译肯定是有问题的了,整个完整带ない的就是应该叫做否定形,但为了跟其他「正宗」的活用叫法(未然形、连用形、终止形、假定形、命令形等)区别开来,我把译法改成了「否定式」。

又用我的幼儿园水平日语看了下日文的解释,似乎原先的「未然形+ず」的用法在当代口语中演化为了「未然形+ない」,但是 Kim 的说法前一种组合表达的是没做一件事就做另一件事的意思,似乎跟否定式又不大一样?不是很懂了。

总之呢,向曾经被我误导的同学们说声对不起了。其实我一开始也就是搞着玩,但没想到真就翻译完了,但里面类似这种错误应该还是有。建议大家还是如 Kim 在序言里所说,把这个系列当做工具书来用,即遇到不明白的语法可以来翻看一下,对于严肃学习者来说,建议要么看英文原版,要么看正经中文教科书吧……


历史评论

Leo
Leo (2019-07-11)
请问日语语法指南能否提供pdf或epub之类格式的下载版呢?
pizza
pizza (2019-07-11)
@Leo 可以看看这个 https://github.com/jiangming1399/tae-kim_cn_latex_go/releases
Leo
Leo (2019-07-11)
@pizza
非常感谢,为什么不把github repo的链接放进来呢?
pizza
pizza (2019-07-11)
@Leo 我放在我的项目里了啊 https://github.com/pizzamx/jpgramma
匿名
匿名 (2019-10-17)
想说看看《新版中日交流标准日本语》是怎么讲的,结果人家根本没翻译,直接就叫“ない形”,草ww
新标日的高级版解释了(面向外国人的)教育语法和(面向日本人的)学校语法的区别和对应关系。
学校语法的未然形对应了教育语法的ない形和意志形两个,以書く为例,書か(后接ない,表否定)和書こ(后接う,表意志)都叫未然形。
以下出自 学研国語大辞典
か・く【書く】 他動詞五段活用[カ行]
形式名 活用形 下接語例
未然形 か・か {ない/う}
か・こ
連用形 か・き {ます/た}
か・い
終止形 か・く {。}
連体形 か・く {とき}
仮定形 か・け {ば}
命令形 か・け {。}
pizza
pizza (2019-10-19)
@匿名学习了……
allenx
allenx (2020-01-07)
楼主你好,首先真的非常感谢你所做的译制工作,不光翻译了整个指南,还连练习等的互动功能也一并做了出来,并且还增加了有助于中文读者的译注,甚至更正了原文中的一些错误。目前我正跟着这个指南开始自学日语,看了你的文章也了解了如何更好地利用这个指南。我这里有一个小的问题提出来与你交流下,就是关于“小号的「つ」”这一节下的注释(以及之后的一些相关注释)中提到的「去声」,也就是通常说的“促音”,根据我个人了解的一些相关知识,觉得这里应为“入声”,相关的内容可以参见维基百科上的条目:

“四声”(其中包含“去声”和“入声”):https://zh.wikipedia.org/wiki/四聲
“入声”:https://zh.wikipedia.org/wiki/入聲

以上,可再考证下。再次感谢!
pizza
pizza (2020-01-09)
@allenx 你说得对,谢谢……
qwedfvbn
qwedfvbn (2020-03-25)
楼主的翻译工作做的简直不能更棒,对我的日语学习起了非常大作用,非常非常感谢

以下是0.7打印版发现的问题,貌似前面的版本也有相同的问题

p26 方框内容错误 表示状态的时候可以把「だ」都省去!

p27 这页似乎应该全改为(な)形容词?
(な)だ形容词后面来表示否定
将「じゃない」加在名词或者(な)だ形容词后面
要想表达某物曾是什么,就把「だった」加在名词或者(な)だ形容词后面。

p32 主要区别在于用な形容词形容词修饰名词的时候 文中(形容词)多了一个

p35 第一个方框内容错误 不要在い形容词后面加「だ」!

p46 单词表 街【まち】- 城镇 城镇改为街道 町-城镇

p53 单词翻译
開ける-打开(门、窗等) 開く-(门、窗等)开着
閉める-关闭(门、窗等) 閉める-(门、窗等)关着
つける-打开(电灯、空调等) つく-(电灯、空调等)开着
消す-关闭(电灯、空调等) 消える-(电灯、空调等)关着
root
root (2020-03-25)
@qwedfvbn感谢,我看下,以后有问题也可以去 https://github.com/pizzamx/jpgramma 提 PR
..1..
..1.. (2020-03-27)
这个句子可以写为:

今は忙しいの。
问题是(我)现在有点忙。
不过这样听起来很娘。实际生活中成年男性都会再加上一个表陈述的「だ」,除非他们想卖萌。

看到这,我觉得加da不更萌,哈哈,比如xxxx da~